2005-06-01 Wednesday Posted in Life | No Comments »
혼자 살기 시작하면서 눈 뜬 이런저런 생활의 즐거움이 있다.
자기 취향에 맞는 가구나 식기, 가전제품을 사거나…
인테리어용품으로 집 안을 꾸미거나…
하지만 무엇보다 즐거운 건 세탁이다.
햇살 좋은 날 세탁물을 베란다의 건조대에 널어놓고…
바람에 흔들리는 옷들을 보는 건 큰 즐거움 중에 하나.
밤에 다 마른 옷들을 정리할 때 옷에서 풍기는 햇살의 내음에는
생활의 향기가 뭍어있다.
2005-05-26 Thursday Posted in Design | 2 Comments »

copyright© 2006 Katsura Komiyama All rights reserved.
東京ポラロイド通信
몇일전 부터 찾아 헤매던 이 사이트를 드디어 찾아냈다.
역시 구글 最高!
무언가 그리운 느낌의 색조에…감각적인 앵글…
2005-05-24 Tuesday Posted in Web Standards | No Comments »
5시간 걸려서 겨우 해결!
윈도우즈 IE5.0, 5.5만 적용되는 스타일시트를 만들어서 처음 불러들이는 CSS파일에 윈도우즈 IE5.0, 5.5용 스타일시트를 임포트 시키면 해결!
@media tty {
i { content:"\";/*" "*/}} @import 'winIe5.css'; /*";}
}/* */
브라우저를 체크, 윈도우즈 IE5.0, 5.5용 스타일시트를 임포트시키는 소스. 자세한 내용은 여기서
Mid Pass Filter
This paragraph should have green text in all browsers that support even a little CSS. However this paragraph will have a red background in IE5.x/Windows from the @imported style sheet “midpassbefore.css” at the start of the inline style sheet, and a thick yellow border from the @imported style sheet “midpassafter.css” at the end of the inline style sheet.
2005-04-26 Tuesday Posted in Movie | No Comments »

개봉할때부터 보고 싶던 영화였는데 어제 겨우 DVD를 빌려서 보았다. 주말에 가면 신작은 항상 텅텅 비어있기에 어제 빅휘시 반납하면서 빌려왔다.
김준평 이라는 짐승같은 생명력의 인간.
동물적인 본능에 따라 움직이는 것 만 같은 그에게도 가끔씩 다른 모습이 보이곤 한다. 불쑥 찾아온 아들 타케시*武에게 다른 사람들 대하는 것과는 다른 모습. 아버지로서의 모습이라기 보다는…무언가 다르다… 타케시는 마사오*正雄와는 달리 준평을 닮았다.
키요코*清子에 대한 애정… 결국엔 죽이고야 말지만…「楽にさせた。」
죽을때까지 자기 하고 싶은데로…
동물적인 본능으로 움직이는 이 사내를 보면서 연민의 감정의 드는 건 왜 일까?
보는 내내 가슴이 답답하고 무거웠던 영화…
무거운 음악이 조금 과다하게 쓰인 감이 있다. 오히려 조금 더 드라이하게 만들었더라면 어땠을까?
이 영화 키타노타케시*北野武가 없었더라면 만들어지기 힘들었을것 같다. 김준평이라는 캐릭터를 그렇게 소화해낼수 있는 연기자는 그렇게 흔치 않으니…한국에서 만들었다면 최민식? 설경구? 보다는 송강호쪽이 더 잘어울릴 것 같다.
2005-04-18 Monday Posted in 日本語 | 2 Comments »
이제 일본생활도 3년째에 접어들었는데도…
가끔 일본어에 깜짝깜짝 놀라곤 한다…
공부가 부족한게야 라고 생각하지만…
오오쿠보역에서 보이는 ○○マルチメディア学校*○○마루치메디아학교의 간판
예전부터 マルチ가 무슨 뜻인지…궁금했었는데
저번주 토요일 드디어 알아냈다.
뭐 사전에서 찾아보면 금방 나오지만 서도…
돌아서면 잊어버리고…
전철을 기다리며 빤히 그 간판을 보고 있는데…
マルチ*마루치가 혹시 영어의 Multi를 의미하는 말??!!?
집에 돌아와 사전을 찾아보니…아니나 다를까…
Multi를 카타카나로 표시한 말이었다…
이제 카타카나영어도 꽤 익숙해졌다 생각했는데…이런 예상치 못한 단어에는 깜짝 놀라곤 한다.
역시 한글이 얼마나 우수한 문자인지 다시 한번 확인!!