페이지 내부 링크/ページ内移動リンク



Book Archive for the Category

마시코(益子)상으로부터의 코멘트

2007-07-13 Friday Posted in Book | 3 Comments »

한국어판 웹표준 교과서가 드디어 원저자인 마시코 타카히로(益子貴寛)상에게 전달이 되어서 마시코상이 메일로 소감을 보내주셨습니다:-)

“웹표준 교과서(원제:Web標準の教科書)”의 저자 마시코 타카히로(益子貴寛)입니다.
이웃 한국에서 제가 저술한 책이 번역되어 출판된 것을
정말 기쁘게, 영광으로 생각하고 있습니다.

일본에서는 수년전부터 Web의 포텐셜을 최대화하는 기술로서,
Web표준에의 관심이 높아지고 있으며 그 흐름이 점점 가속되고 있습니다.

2007년 7월 15일, 16일에는 토쿄에서 “Web표준의 날들”이라고 하는
2일간의 이벤트가 개최되고 1,300명을 넘는 참가자가 예상되고 있습니다.
일본을 대표하는 크리에이터나 마케터뿐만 아니라.
Microsoft, Mozilla, Opera등의 브라우저 벤더가 출연한다던지
W3C가 후원하는 일본 최대급의 이벤트입니다.

앞으로 Web이나 서적, 그리고 이와 같은 이벤트를 통해서
한국과 일본의 교류가 더욱 활발해지고
보다 좋은 Web을 만들기 위해서 함께 협력할 수 있다면 정말 멋질 것 같습니다.

김씨(NmindPlus)를 비롯하여
우수한 여러 분들의 손에 의해 완성된 이 책이
한국의 모든 분들에게 많은 도움이 될 수 있기를 바랍니다.

『Web標準の教科書』の著者、益子貴寛(Takahiro Mashiko)です。
お隣りの韓国で、私の書いた本が翻訳され、出版されたこと、
たいへんうれしく、光栄に思っています。

日本では数年前から、Webのポテンシャルを最大化する技術として、
Web標準への関心が高まっており、その流れはますます加速しています。

2007年7月15日・16日には、東京で「Web標準の日々」という
2日間のイベントが開催され、1,300名を超える動員を見込んでいます。
日本を代表するクリエイターやマーケターだけでなく、
Microsoft、Mozilla、Operaなどのブラウザベンダーが出演したり、
W3Cが後援する日本最大級のイベントです。

今後、Webや書籍、そしてこのようなイベントを通して、
韓国と日本の交流がますます活発になり、
よりよいWebをつくるために協力し合えると素敵ですね。

金さん(NmindPlus)をはじめ、
優秀な方々の手によって完成した本書が、
韓国の皆さんのお役に立つことを祈っています。

웹표준 교과서 출간

2007-06-23 Saturday Posted in Book | 48 Comments »

웹표준 교과서

오랜 기간을 걸쳐 드디어 웹표준 교과서가 출간 되었다. 출간까지 많은 시간이 걸리긴 하였지만 이 책이 국내에서 웹을 공부하려고 하시는 분들, 웹 사이트 제작에 관련된 일을 하시는 모든 분들에게 분명 많은 도움이 될 것이라고 믿어 의심치 않는다.

웹표준 교과서는 화려한 CSS 테크닉이나 새로운 무언가를 소개하는 책이 아니다. 오히려 가장 기본이 되는 웹 페이지 제작에 관한 규칙을 소개하는 이름 그대로 교과서와 같은 책이다. 국내 웹 사이트들이 보다 기본에 충실한 페이지를 만들어 내는데 웹표준 교과서가 많은 역활을 해줄 것이라는 것을 믿어 의심치 않는다.

감수를 해주신 신승식님, 신현석님, 조훈님, 강민혜님께 깊은 감사를 드립니다.

웹표준의 교과서 교정지

2007-04-15 Sunday Posted in Book | 16 Comments »

웹표준의 교과서 교정지

디지털미디어리서치의 김진님이 웹표준의 교정지를 가지고 일본에 와 계신다고 연락이 왔기에 집에 돌아와서 다시 이이다바시(飯田橋)로 향했다. 그 무거운 원고 뭉치를 들고 계속 돌아다니셨다니 죄송한 마음을 금할 길이 없다. 이제 드디어 1차 완성본! 예상보다 시간이 많이 걸린 만큼 꼭 좋은 책으로 보답 할 수 있었으면 좋겠다. 열심히 체크해서 최대한 빨리 돌려 드려야지!

그동안 기다려주신 많은 분들께 출간이 늦어져서 정말 죄송하다는 말씀을 먼저 드리고 싶습니다. 조금만 더 기다려 주시면 좋은 책으로 보답해 드리겠습니다m(_ _)m

오늘 한국으로 발송 완료! 이제 정말 얼마 안 남았습니다:-)

オカン…

2007-01-22 Monday Posted in Book, 日本語 | 2 Comments »

東京タワー
Copyright©the bitter*girls

週末ずっと「東京タワー オカンとボクと、時々、オトン」を読んでいた。先週から通勤電車で本を読んでいたが、時々目が赤くなって涙が出そうなので家で読むことにした。

リリーさんってなんでもできちゃうしすごい人なんだなと思いながら本を買った。読むと記憶の断片から取り出した短い話は俺みたいに日本語が下手な人にも読みやすかったし、ジャブ・ジャブ・ストレートの連続技(?)は効き目があって笑いながらも胸が熱くなってくる。

どんな人にもお母さんがいる。そのお母さんに対する人の気持ちは様々だと思うが、それにしても普遍的な母のイメージはきっと世界どこでも同じなんだろう。この小説(?)は文学的にすばらしいとか、芸術性が高いとか関係なくその普遍的な母の愛を書いたからこそんなに多くの人を涙目にしたと思う。それにしてもリリーさんのお母様はすばらしい方でしたね。

この小説が翻訳されて韓国にも発売されたらしいが、九州弁をどう翻訳したのかが気になる。一歩間違えるとその味がなくなるような気がして…やっぱり翻訳って難しいよね。特にこういう文学系はもっとも。

さって映画も見なきゃ!

東京タワー オカンとボクと、時々、オトン

2007-01-13 Saturday Posted in Book | 3 Comments »

東京タワー オカンとボクと、時々、オトン

오늘 카와사키(川崎)에 나갈 일이 있어서 마루젠(丸善)서점에 들려서 어제 “오늘의 링크“에 소개한 소설 토쿄타워 엄니와, 때때로, 아부지(東京タワー オカンとボクと、時々、オトン)을 사왔다.

작가 릴리 프랭키(リリー・フランキー)씨에 대한 흥미도 있었고 그 스토리에도 강한 매력을 느껴서 구입했는데 돌아오는 버스안에서 잠깐 읽었는데도 흥미진진한 전개와 재미있는 문체와 놀라운 흡인력에 다시 한번 놀랬다!

릴리 프랭키씨에 대해 조금 검색을 해보니 정말 “만능 엔터테이너”는 이런 분에게 사용하는 단어인 것 같다. 타마 미술대학과 쌍벽을 이루는 미술 명문대 무사시노 미술대학을 졸업하고 문화계 전반에서 활약을 하고 계시는 분이었다.

전에도 이름을 몇번 듣긴 했는데 그냥 서양인(아마도 미국인..;)이라고만 생각하고 있었는데 전혀 달랐다..;

릴리 프랭키(Lily Franky).
1963년 일본 후쿠오카 태생, 무사시노 미술대학을 졸업.
소설가이자 칼럼니스트, 일러스트레이터로서 그림책 작가이자 디자이너, 작사/작곡가, 구성연출가, 방송인, 포토그래퍼… 등 다채로운 얼굴로 문화계 전반에서 장르의 벽을 너머 자유롭게 활동하고 있다.

소설가 유미리 등과 함께 창간한 문예지 “en-taxi”에 4년 동안 연재한 최초의 장편소설인 “도쿄타워 - 엄마와 나, 때때로 아버지”가 “우는 얼굴을 보이고 싶지 않다면 전철 안에서 읽는 건 위험하다”라는 입소문으로 200만 부를 돌파하는 대 베스트셀러가 되었다.

이 작품은 2006년에 일본 전국 서점 직원들이 ‘가장 팔고 싶은 책’을 투표로 선정하는 “책방 대상(大賞) 2006″을 수상했고, 드라마와 영화로 만들어져 한국인들이 가장 좋아하는 일본 배우인 오다기리 조 주연으로 2007년 4월 14일에 일본에서 개봉될 예정이다. 그 밖의 저서로는 단편집 만신창이가 된 사람에게와 미녀와 야구 등이 있다.

정식 펜네임은 ‘릴리 프랭키 고스 투 할리우드’.
1984년을 대표하는 대히트곡 “RELAX”를 발표한 영국의 음악그룹 “Frankie Goes To Hollywood”에서 따온 것. ‘릴리’라는 건 대학시절의 친구와 너무 사이가 좋아 친구들로부터 “장미와 백합(lily) 같다”라고 불렸던 데서 나왔다.

‘일본 미녀 선별가 협회’ 회장. 과격한 연애 스토리를 몹시 좋아한다. 문장을 쓸 때는 퇴고나 수정은 일절 하지 않고, 일러스트를 그릴 때도 밑그림을 그리지 않고 단번에 그려낸다. 취미는 자는 것. 공사(公私)를 가리지 않고 상습적인 지각생. 최상의 상태에서 활동하고 싶기 때문이라는데, 최상의 상태이면서 동시에 시간 내에 맞춘 일은 본인 왈, 지금껏 한 번도 없다고 한다.

현재 일본의 전 매스컴을 도배할 정도로 ‘국민적 명작’을 만들어낸 그는 SMAP의 멤버 기무라 타쿠야를 위한 노래 “그대가 있어”도 작사해 전 국민적인 인기를 한 몸에 받고 있다.

릴리 프랭키는 누구??? 릴리 프랭키의 <도쿄타워-엄마와 나, 때때로 아버지> :: 네이버 블로그

한국에서도 “도쿄타워-엄마와 나, 때때로 아버지“라는 제목으로 출간되었다고 한다(번역 양윤옥). 관심있으신 분들은 한번쯤 읽어 보셔도 좋을 듯:-)