<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 라조나(LAZONA)와 이케아(IKEA)</title>
	<atom:link href="http://www.nmindplus.com/2006/12/18/lazona-ikea/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nmindplus.com/2006/12/18/lazona-ikea/</link>
	<description>nmind's Life &#038; Design, IT, Web Development</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 21:54:31 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
		<item>
		<title>By: nmind</title>
		<link>http://www.nmindplus.com/2006/12/18/lazona-ikea/#comment-8917</link>
		<dc:creator>nmind</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 04:30:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nmindplus.com/2006/12/18/lazona-ikea/#comment-8917</guid>
		<description>&lt;strong&gt;byeongseon님&lt;/strong&gt;
오! 스페인에서도 이케아라고 하는군요! 아이케아라고 하는 건 미국뿐인가요? 확실히 발음하기 편한건 "이케아"인 것 같습니다:-)

&lt;strong&gt;NuRi님&lt;/strong&gt;
어제는 고마웠습니다:-) 신쥬쿠까지 어려운 걸음 해주시고 여러모로 수고를 끼쳤군요. 다시 한번 감사 드립니다.

미국에서는 Nikon도 나이콘이군요! I는 "아이" 발음하는게 룰인 모양입니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>byeongseon님</strong><br />
오! 스페인에서도 이케아라고 하는군요! 아이케아라고 하는 건 미국뿐인가요? 확실히 발음하기 편한건 &#8220;이케아&#8221;인 것 같습니다:-)</p>
<p><strong>NuRi님</strong><br />
어제는 고마웠습니다:-) 신쥬쿠까지 어려운 걸음 해주시고 여러모로 수고를 끼쳤군요. 다시 한번 감사 드립니다.</p>
<p>미국에서는 Nikon도 나이콘이군요! I는 &#8220;아이&#8221; 발음하는게 룰인 모양입니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: NuRi</title>
		<link>http://www.nmindplus.com/2006/12/18/lazona-ikea/#comment-8914</link>
		<dc:creator>NuRi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 01:06:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nmindplus.com/2006/12/18/lazona-ikea/#comment-8914</guid>
		<description>미국 쪽에선 Nikon도 나이콘이라고 하는가 보더군요. :)
그래서 Nike가 니케가 아니라 나이키인 모양.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>미국 쪽에선 Nikon도 나이콘이라고 하는가 보더군요. :)<br />
그래서 Nike가 니케가 아니라 나이키인 모양.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: byeongseon</title>
		<link>http://www.nmindplus.com/2006/12/18/lazona-ikea/#comment-8908</link>
		<dc:creator>byeongseon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Dec 2006 15:02:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nmindplus.com/2006/12/18/lazona-ikea/#comment-8908</guid>
		<description>스웨덴에서는 이케아라고 합니다 :-D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>스웨덴에서는 이케아라고 합니다 :-D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nmind</title>
		<link>http://www.nmindplus.com/2006/12/18/lazona-ikea/#comment-8896</link>
		<dc:creator>nmind</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Dec 2006 04:28:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nmindplus.com/2006/12/18/lazona-ikea/#comment-8896</guid>
		<description>&lt;strong&gt;byeongseon님&lt;/strong&gt;
확실히 MUJI와 IKEA만 있으면 집꾸미기는 식은 죽 먹기입니다:-) 

예전에는 주로 무지루시에서 구입을 많이 했습니다. 무지루시는 전체적으로 동일한 컨셉이라 어떤 걸 사도 전체적인 밸런스를 자연스럽게 맞출 수 있었습니다. 어제 가본 IKEA는 생각보다 다양한 컨셉이 있어서 계획을 잘 세워서 구매를 해야 겠더군요. 조립하기는 무지루시가 훨씬 편한 것 같습니다. IKEA제품은 망치로 때려서 끼워맞쳐야 하더군요..; 그래도 가격이 훨씬 저렴하니 이제부터는 아무래도 IKEA쪽을 더 많이 이용하지 않을까 싶습니다:-)

&lt;strong&gt;NuRi님&lt;/strong&gt;
이따가 신쥬쿠에서 만나요:-) 최대한 일 빨리 끝내도록 노력하겠습니다!

&lt;strong&gt;유유유유&lt;/strong&gt;
하하하 미국 본토 발음으로는 아이케아라고 하는군! 스웨덴에서는 어떻게 발음하는지 궁금하네. 그래도 일본에서는 대략 이케아라고 하면 다 통하니까 뭐 이케아로 괜찮을 것 같다:-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>byeongseon님</strong><br />
확실히 MUJI와 IKEA만 있으면 집꾸미기는 식은 죽 먹기입니다:-) </p>
<p>예전에는 주로 무지루시에서 구입을 많이 했습니다. 무지루시는 전체적으로 동일한 컨셉이라 어떤 걸 사도 전체적인 밸런스를 자연스럽게 맞출 수 있었습니다. 어제 가본 IKEA는 생각보다 다양한 컨셉이 있어서 계획을 잘 세워서 구매를 해야 겠더군요. 조립하기는 무지루시가 훨씬 편한 것 같습니다. IKEA제품은 망치로 때려서 끼워맞쳐야 하더군요..; 그래도 가격이 훨씬 저렴하니 이제부터는 아무래도 IKEA쪽을 더 많이 이용하지 않을까 싶습니다:-)</p>
<p><strong>NuRi님</strong><br />
이따가 신쥬쿠에서 만나요:-) 최대한 일 빨리 끝내도록 노력하겠습니다!</p>
<p><strong>유유유유</strong><br />
하하하 미국 본토 발음으로는 아이케아라고 하는군! 스웨덴에서는 어떻게 발음하는지 궁금하네. 그래도 일본에서는 대략 이케아라고 하면 다 통하니까 뭐 이케아로 괜찮을 것 같다:-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 유유유유-</title>
		<link>http://www.nmindplus.com/2006/12/18/lazona-ikea/#comment-8894</link>
		<dc:creator>유유유유-</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Dec 2006 03:44:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nmindplus.com/2006/12/18/lazona-ikea/#comment-8894</guid>
		<description>내가 이케아라고 하니까 내 동생이 아이케아라고 하드랑(+_+);;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>내가 이케아라고 하니까 내 동생이 아이케아라고 하드랑(+_+);;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: NuRi</title>
		<link>http://www.nmindplus.com/2006/12/18/lazona-ikea/#comment-8889</link>
		<dc:creator>NuRi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Dec 2006 00:06:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nmindplus.com/2006/12/18/lazona-ikea/#comment-8889</guid>
		<description>드라이브라~ 좋군요.
그런데 DS Lite인데 제가 어쩌면 23일에 못 갈지도 모르겠는 상황이 모락모락 피어 나고 있는지라 가능하면 오늘 전해 드리고 싶은데 가능할련지요.
오늘 퇴근이 늦으신다면 제가 nmind님 근무지 근처로 가서 전해 드리는 것을 생각하고 있습니다. 갑작스레 죄송합니다.
nuridol@지메일로 연락 주세요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>드라이브라~ 좋군요.<br />
그런데 DS Lite인데 제가 어쩌면 23일에 못 갈지도 모르겠는 상황이 모락모락 피어 나고 있는지라 가능하면 오늘 전해 드리고 싶은데 가능할련지요.<br />
오늘 퇴근이 늦으신다면 제가 nmind님 근무지 근처로 가서 전해 드리는 것을 생각하고 있습니다. 갑작스레 죄송합니다.<br />
<a href="mailto:nuridol@지메일로">nuridol@지메일로</a> 연락 주세요.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: byeongseon</title>
		<link>http://www.nmindplus.com/2006/12/18/lazona-ikea/#comment-8885</link>
		<dc:creator>byeongseon</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Dec 2006 16:35:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nmindplus.com/2006/12/18/lazona-ikea/#comment-8885</guid>
		<description>MUJI와 IKEA만 있으면 집꾸미기는 식은 죽 먹기죠 하하;;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MUJI와 IKEA만 있으면 집꾸미기는 식은 죽 먹기죠 하하;;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
