Apple의 일본 광고

오늘 테레비젼을 켜보니 일본을 대상으로 한 Apple 광고가 흘러나오고 있었다. PC(파소콘)와 Mac의 일본인 버전으로. PC캐릭터의 허리에 달려있는 iPod를 집어넣는 iPod케이스가 압권:-)
Mac가 iLife를 자랑하자 PC가 자기도 쿨한 프로그램이 많이 달려있다고 자랑하고 있다. 예를 들어…計算機(케이산키:계산기), 時計(토케이:시계)..^^;;
현재 3가지 버전이 Apple 사이트에 공개되어 있다.
페이지 내부 링크/ページ内移動リンク
nmind’s Life & Design, IT, Web Development

오늘 테레비젼을 켜보니 일본을 대상으로 한 Apple 광고가 흘러나오고 있었다. PC(파소콘)와 Mac의 일본인 버전으로. PC캐릭터의 허리에 달려있는 iPod를 집어넣는 iPod케이스가 압권:-)
Mac가 iLife를 자랑하자 PC가 자기도 쿨한 프로그램이 많이 달려있다고 자랑하고 있다. 예를 들어…計算機(케이산키:계산기), 時計(토케이:시계)..^^;;
현재 3가지 버전이 Apple 사이트에 공개되어 있다.
2006-11-11 at 16:31:25
이거 Youtube에 가면 엄청난 수가 올라와 있어요. 패러디도..^^
2006-11-11 at 16:42:16
그랬군요! Youtube에 가서 한번 검색해봐야 겠습니다.
역시 Apple정보를 놓치지 않고 꿰고 계시는 Tuna님:-)
2006-11-11 at 16:42:45
아니 이거… 미국판보다 재미있군요 -ㅁ-;;;
2006-11-11 at 16:52:06
역시 유머(笑い)를 좋아하는 사람들인지라 조금 만담풍으로 어레인지 해놨더군요:-) 특히 PC가 보면 볼수록 귀엽습니다. 하하하
2006-11-11 at 22:45:56
このポスト、Firefox2からだとレイアウトが相当崩れてますがご存知でしょうか?
2006-11-11 at 23:25:26
あ、本当ですね!ありがとうございました。
多分動画の挿入タグになにか問題があったらしいです。とりあえず動画を削除してイメージを入れました。
2006-11-11 at 23:37:28
あ~、直ったようですね。何でしょうね?
動きはないですが存在感あるラーメンズの二人をしばらく鑑賞します。
2006-11-11 at 23:50:02
ラーメンズですか!名前は聞いたことあるのですが、実際(?)に見たのは今回が初めてですね。
2006-11-12 at 12:04:21
근데,, 맥 쓰면서 타이핑하기 불편하지 않아요? 전 어제부터 사요중이던 피씨가 바이러스를 먹어서 치료중에 맥을 사용중인데 간만에 맥을 쓰니까 일본어 변환도 그렇고 한국어도 그렇고 많이 불편하군요? 뭔가 대책이..?
2006-11-12 at 12:20:16
저도 처음에는 불편했는데 이젠 그냥 익숙해져서 거의 불편 못 느끼고 있습니다 ^^; 하하하..;;