페이지 내부 링크/ページ内移動リンク



WebStandard Korea

역시 언어의 장벽이란 무시할 수가 없는 것 같다. 한국에 대해서, 한국의 IT정보에 대해서, 한국의 Web표준에 대해 관심을 가지고 있는 외국분이 많이 계시는 것 같은데 한국어를 몰라서 전혀 알지 못하고 홍보되지 못하는 경우가 많은 것 같다. 얼마전 techcrunch에 미국에 진출한 한국의 인터넷 서비스가 소개되어 channy님이나 태우님 등 많은 분들이 기뻐하셨는데 정말 태우님 말씀처럼 세계인이 이해 할 수 있는 한국에 대한 컨텐츠가 많이 필요하다는 것을 절실히 느끼게 되었다.

오늘은 평소 자주 들리고 있는 일본 Web표준의 전문가 키다치상의 블로그에서 WebStandard Korea의 존재에 대해 감사해 하는 메세지를 볼 수 있었다. 역시 영어로 우리를 홍보할 수 있는 컨텐츠가 보다 많이 필요한 것 같다.

WebStandard Korea
韓国語はまったく読めないので、英語版コンテンツは非常に助かります。ありがとうございます。
한국어는 전혀 읽을 수 없기 때문에 영어 컨텐츠가 굉장히 도움이 됩니다. 감사합니다.

覚え書き@kazuhi.to: links for 2006-08-01

channy님이나 hooney님, 일몰님 등 많은 분들의 노력이 세계에 보다 널리 한국의 위상을 알리고 있다.

여러분의 노력에 깊이 감사드립니다.

p.s/키다치상은 일본 Web표준씬에 있어서 굉장한 영향력을 가지고 계신 분이라 WebStandard Korea의 일본에서의 홍보에 큰 도움이 되리라 생각합니다:-)

3 Responses to “WebStandard Korea”

Comments Feed

  1. kazu Says:

    僕は影響力なんてこれっぽっちも持っていませんよ :-)

  2. hooney Says:

    요즘 블로그에 태그를 안달았더니만, 태크노러티를 통해서 방문하는 블로거가 적더라구요.

    모든 개인사를 제쳐두고라도 일단 제 블로그 개편부터 해야겠습니다. ㅠ.ㅠ

  3. nmind Says:

    kazuさん
    十分持っていらっしゃると思いますよ。
    韓国のWeb市場のこてで何か気になることがありましたら、言ってください。

    hooney님
    저도 태그는 열심히 달고 있지만 technorati에서의 방문자는 그렇게 많지 않더군요.
    저도 영어 좀 잘했으면 좋겠는데…영어는 역시 너무 어렵습니다..;; 한국사람이 배우기엔 일본어가 제일 쉬운 것 같습니다.

    hooney님의 사이트개편, 기대하고 있겠습니다:-)

Leave a Reply