<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: iTunes Music Store</title>
	<atom:link href="http://www.nmindplus.com/2006/04/23/itunes-music-store/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nmindplus.com/2006/04/23/itunes-music-store/</link>
	<description>nmind's Life &#038; Design, IT, Web Development</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 13:27:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: nmind</title>
		<link>http://www.nmindplus.com/2006/04/23/itunes-music-store/comment-page-1/#comment-3491</link>
		<dc:creator>nmind</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2006 01:15:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nmindplus.com/2006/04/23/itunes-music-store/#comment-3491</guid>
		<description>안녕하세요 차봉님:-)
반갑습니다. 

한국어든 일본어든 편하신 걸로 쓰시면 됩니다. 저말고 우루후루즈 팬은 처음 뵙네요:-) 반갑습니다!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>안녕하세요 차봉님:-)<br />
반갑습니다. </p>
<p>한국어든 일본어든 편하신 걸로 쓰시면 됩니다. 저말고 우루후루즈 팬은 처음 뵙네요:-) 반갑습니다!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 차봉</title>
		<link>http://www.nmindplus.com/2006/04/23/itunes-music-store/comment-page-1/#comment-3486</link>
		<dc:creator>차봉</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Sep 2006 18:46:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nmindplus.com/2006/04/23/itunes-music-store/#comment-3486</guid>
		<description>와 반갑습니다 ! 저도 울풀즈 팬입니다 ㅠㅜ

정말 반갑네요...

실은 저도 지금 일본에 와있는데
처음 좋아하게 된 아티스트가 울풀즈였어요...
들으면 힘이 나더라구요 !

근데 이거 한글로 써도 되는 건가요? 일본어로 써야하나 ^^;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>와 반갑습니다 ! 저도 울풀즈 팬입니다 ㅠㅜ</p>
<p>정말 반갑네요&#8230;</p>
<p>실은 저도 지금 일본에 와있는데<br />
처음 좋아하게 된 아티스트가 울풀즈였어요&#8230;<br />
들으면 힘이 나더라구요 !</p>
<p>근데 이거 한글로 써도 되는 건가요? 일본어로 써야하나 ^^;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nmind</title>
		<link>http://www.nmindplus.com/2006/04/23/itunes-music-store/comment-page-1/#comment-609</link>
		<dc:creator>nmind</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 May 2006 04:28:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nmindplus.com/2006/04/23/itunes-music-store/#comment-609</guid>
		<description>いい名前ですね：-)
お子様はもう大丈夫ですか？育児って大変ですね。

僕もミスチル、よく聞きました。やっぱりつらいときは甘い歌がいいですよね♪</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>いい名前ですね：-)<br />
お子様はもう大丈夫ですか？育児って大変ですね。</p>
<p>僕もミスチル、よく聞きました。やっぱりつらいときは甘い歌がいいですよね♪</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 하씩씩이</title>
		<link>http://www.nmindplus.com/2006/04/23/itunes-music-store/comment-page-1/#comment-599</link>
		<dc:creator>하씩씩이</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 May 2006 15:06:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nmindplus.com/2006/04/23/itunes-music-store/#comment-599</guid>
		<description>お仕事お疲れ様です。　っていうかお互い様って言うか、今日はうちの長男が（이름은 하튼튼이입니다.물론 이것도 본명이죠)急に熱を出したっていう連絡が入り、仕事は適当にでっちあげ家路にしました。
今は熱も下がりぐっすり眠ってますが、
自分の場合はスピッツとミスチルですね。今もたまーにミスチルを聴くと日本に来て間もないとき苦労しながらバイトしながら日本語学校に通ってた頃を思い出します。
そのとき住んでいたところがなんと　なんと　新宿歌舞伎町でした。うははは
なんか特別な理由があるわけではなく韓国に戻る夫婦に譲って貰っただけですけどね
それが10年前　いや～　長いような、短いような</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>お仕事お疲れ様です。　っていうかお互い様って言うか、今日はうちの長男が（이름은 하튼튼이입니다.물론 이것도 본명이죠)急に熱を出したっていう連絡が入り、仕事は適当にでっちあげ家路にしました。<br />
今は熱も下がりぐっすり眠ってますが、<br />
自分の場合はスピッツとミスチルですね。今もたまーにミスチルを聴くと日本に来て間もないとき苦労しながらバイトしながら日本語学校に通ってた頃を思い出します。<br />
そのとき住んでいたところがなんと　なんと　新宿歌舞伎町でした。うははは<br />
なんか特別な理由があるわけではなく韓国に戻る夫婦に譲って貰っただけですけどね<br />
それが10年前　いや～　長いような、短いような</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nmind</title>
		<link>http://www.nmindplus.com/2006/04/23/itunes-music-store/comment-page-1/#comment-595</link>
		<dc:creator>nmind</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 May 2006 13:48:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nmindplus.com/2006/04/23/itunes-music-store/#comment-595</guid>
		<description>今日はムチャクチャ忙しいですね。ひえ～
ほんとう不思議ですね。なんで韓国ではiPodが人気がないでしょう？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今日はムチャクチャ忙しいですね。ひえ～<br />
ほんとう不思議ですね。なんで韓国ではiPodが人気がないでしょう？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 하 씩씩이</title>
		<link>http://www.nmindplus.com/2006/04/23/itunes-music-store/comment-page-1/#comment-587</link>
		<dc:creator>하 씩씩이</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 May 2006 10:01:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nmindplus.com/2006/04/23/itunes-music-store/#comment-587</guid>
		<description>ipodいいですね
自分もnmidさんと同型のipod(20GB)を持ってます。
日本ではかなり一般化されているし遠くからイヤホンだけ見ても
あ～　ipodだなっと分かるくらいですが
今年２月、個人的な用事があって韓国に帰ったとき
自分が持っていたipodのことを知っている知人はほとんど
無かったんでちょっとショックでした。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ipodいいですね<br />
自分もnmidさんと同型のipod(20GB)を持ってます。<br />
日本ではかなり一般化されているし遠くからイヤホンだけ見ても<br />
あ～　ipodだなっと分かるくらいですが<br />
今年２月、個人的な用事があって韓国に帰ったとき<br />
自分が持っていたipodのことを知っている知人はほとんど<br />
無かったんでちょっとショックでした。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
