페이지 내부 링크/ページ内移動リンク



2006/03 Archive for

花冷え(はなびえ)

2006-03-14 Tuesday Posted in Life, 日本語 | 2 Comments »

사전을 찾아보니 꽃샘추위를 일본어로 花冷え(하나비에)라고 한다.어제 토쿄에도 눈발이 흩날릴 정도로 갑자기 추워졌다.전날보다 기온이 10도이상 뚝 떨어져서 감기 걸리기 딱 좋은 날씨..
조금은 관계없는 이야기이지만 구글에서 검색해보니 술(日本酒:일본술,정종)이 가장 맛있는 온도에도 花冷え라는 말을 사용하고 있었다..熱かん(아쯔캉)밖에 몰랐었는데 굉장히 세분화되어 있다.

  • 雪冷え(유키비에) 5℃近辺
  • 花冷え(하나비에) 10℃近辺
  • 涼冷え(스즈비에) 15℃近辺
  • 日向燗(히나타칸) 30℃近辺
  • 人肌燗(히토하다칸) 35℃近辺
  • ぬる燗(유루칸) 40℃近辺
  • 上燗(죠우칸) 45℃近辺
  • 熱燗(아쯔칸) 50℃近辺
  • 飛切燗(토비키리칸) 55℃以上

15℃~30℃までにはとくに名前がなく、すべて「ひや酒」という。(15℃~30℃까지는 특별히 이름이 없고 전부 “히야칸”이라고 한다.

見習い君の講義ノート

일본술은 지방별로 그 종류도 많고 맛도 전부 다르다.우리나라도 전통술을 잘 지켰었더라면 얼마나 좋았을까…

ImgFly

2006-03-13 Monday Posted in IT | No Comments »

ImgFly | Quick and Easy Image Hosting

말 그대로 빠르고 간단한 이미지 호스팅 서비스 회사.
회원가입절차 없이 이미지를 업로드하고 표시되는 이미지의 URL을 받아오면 된다.

言葉通り速いし、簡単なイメージホスティングサービス会社。
会員加入 手続きなしてイメージをアップロードして表示されるイメージのURLをもらうだけ。

春を感じる

2006-03-11 Saturday Posted in Life | No Comments »

春 吉祥寺

春 吉祥寺

春 吉祥寺 総武線

気持ちいい天気で春を感じる土曜日。
洗濯と掃除して窓を開けて昼寝でもしたかったけど今日も仕事。今帰ってきた。

朝、出勤するとき天気が良すぎてカメラを持って行った。

もうすぐ春!仕事も落ち着くんだな。

기분 좋은 날씨에 봄이 느껴지는 토요일.
빨래랑 청소하고 창문 열어놓고 낮잠이라도 자고 싶었지만 오늘도 회사 일.지금 돌아왔다.

아침,출근할 때 날씨가 너무 좋아 카메라를 가지고 갔다.

이제 곧 봄!일도 좀 여유가 생기겠지.

origamiproject(UMPC)

2006-03-10 Friday Posted in IT | No Comments »

마이크로소프트의 새로운 프로젝트「Ultra-Mobile PC(UMPC)」.
예전 타블렛PC에서 충분히 교훈을 얻었을 거라고 생각했는데…아직 그다지 정신 못 차린것 같다.

노트북과 PDA사이에 끼인 어정쩡한 포지셔닝에 결정적으로 너무 촌스럽다.

マイクロソフトの新しいプロジェクト「Ultra-Mobile PC(UMPC)」.
以前タブレットPCから充分勉強になったと思ったが…まだ分かってないね。

ノートパソコンとPDAに挟まれた中途半端な曖昧なポジショニングで決定的にダサい!

Looks

2006-03-10 Friday Posted in Life | No Comments »

요즘 날도 많이 따뜻해지고 해서 겨울 내내 입고 다니던 군용잠바를 벗고 오랫만에 쟈켓을 꺼내 입었다.평상시와 다름없는 시각 키치죠우지역(吉祥寺駅)에서 내려 집으로 가는 길…오늘따라 캬바쿠라(キャバクラ)의 삐끼들이 끊질기게 잡고 늘어진다.

お客さん、帰りにキャバクラいかがですか?
(손님 집에 가는길에 캬바쿠라 한번 어떠세요?)

싸늘하게 한번 봐주고 신호등 건너가는데 이번엔 건너편 가게의 삐끼가…보통때라면 お客さん…선에서 물러나는데 꽤 질기네…집까지 걸어가며 곰곰히 생각히보니…오늘 다른날과 다른건 쟈켓을 입은 것 밖에 없는데…

역시 첫인상을 좌우하는 건 “어떤 복장을 하고 있는가”인 것 같다.